Oskar big Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Kä
• Do not place the appliance near a heat source. Do not subject the power cord to direct heat (such as a heated hotplate, open flames, hot iron sole
7. You can use the Oskar big humidifier to distribute fragrances in the room. Please be as economical as possible in the use of fragrances, because ex
Repairs • Repairs to electrical appliances must only be carried out by a qualified electrical technician. If improper repairs are carried out, the war
FrançaisFélicitation! Vous venez d‘acheter le superbe humidificateur OSKAR big. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et am
d’une douche ou d’une piscine (respecter une distance minimum de 3 m). • Placer l’appareil de telle façon à ce que personne ne puisse le toucher à pa
quelque soit le mode (mode normal ou mode nuit). L’intensité de la lumière rouge ne peut pas être réduite.6. Oskar big possède une fonction rappel pou
Cube d‘argent – Ionic Silver Cube™Le cube d‘argent (15) empêche la croissance des bactéries et des germes dans l‘humidificateur en libérant constammen
Congratulazioni! Avete appena acquistato il fantastico umidificatore OSKAR big. Sarà estremamente piacevole e migliorerà l’aria nell’ambiente per voi.
nate l’apparecchio in modo che una persona dentro la vasca non possa toccare l’apparecchio. • Non posizionate l’apparecchio vicino ad una sorgente di
Se non vi è acqua nel dispositivo, i LED rossi (10 e 14) si accendono in tutte le modalità (modalità normale e notturna). La luce rossa non può essere
2 JAHRE GARANTIE • 2 YEARS WARRANTY • 2 ANNÉES DE GARANTIE •2Oskar big124111214
argento porta ad un clima igienico della stanza. La durata del cubo degli ioni d’argento è circa di un anno. Quindi vi raccomandiamo di sostituire il
Español¡Enhorabuena! Acaba de comprar un extraordinario humidificador OSKAR big. Estamos seguros de que mejora para usted el aire en los ambientes cer
• No emplee el humidificador de aire cerca de bañeras, duchas o piscinas (mantenga una distancia mínima de 3 m). Coloque el aparato de manera que no
• Si vuelve a pulsar el interruptor del regulador de luz cambiará de nuevo al modo normal.En caso de que no haya agua en el aparato, los LED rojos (1
• Para un funcionamiento óptimo e higiénico del humidificador de aire, se han de cambiar al menos cada dos meses los cartuchos del filtro (Función re
Datos técnicosRendimiento 8 - 30 WDimensiones 470 x 290 x 200 mm (ancho x alto x largo)Peso 3.9 kgEquipo Apagado automático, humidistat, modo
Gefeliciteerd met uw aankoop van dit bijzondere OSKAR big luchtbevoch-tiger! Dit apparaat voorziet uw kamer van de omgevingslucht voor u ver-beteren.
apparaat zo dat personen het apparaat vanaf de rand van het ligbad niet kunnen aanraken. • Plaats het apparaat niet in de buurt van een warmtebron. De
6. Oskar big beschikt over een herinneringsfunctie voor het vervangen van de filter. Voor het eerste gebruikt wordt de timer automatisch ingesteld. Na
verionen de groei van kiemen en bacteriën in de luchtbevochtiger. De inzet van de zilveren kubus leidt tot een hygiënisch binnenklimaat. De werkings-t
1323567891015Download instruction manual:www.stadlerform.com/Oskarbig
Tillykke! De har lige anskaffet Dem den usædvanlige OSKAR big luftfugter. Den vil give Dem stor fornøjelse, når luften omkring Dem trænger til at bliv
• Stil ikke apparatet i nærheden af en varmekilde. Netkablet bør ikke udsættes for direkte varmepåvirkning (fra f.eks. komfurplade, åben ild, varmt s
knappen (9). Efter udskiftnings af filtrene, tryk på nulstillingsknappen (9) i 5 sekunder indtil den blå LED er fuldt oplyst igen.7. Oskar big luftbef
Reparation • Reparationer af elektriske apparater må kun udføres af en kvalificeret, elektrisk tekniker. Udføres der upassende reparationer bortfalder
Onneksi olkoon! Olet juuri hankkinut loistavan OSKAR big ilmankostuttimen. Laite tarjoaa nautinnollisempaa oloa parantaen huoneen ilmanlaatua. Kuten k
• Varmista, että laite on sijoitettu tukevalle, tasaiselle pinnalle käytön aika-na ja varmista, ettei virtajohto aiheuta kompastumisvaaraa. • Laite e
8. Jos haluat täyttää vesisäiliön käytön aikana, avaa täyttöaukko (11) pai-namalla sitä. Voit täyttää vesisäiliön kannulla tai pullolla sammuttamatta
• Älkää työntäkö minkäänlaisia esineitä laitteeseen. Jos laitetta ei voi enää korjata, tee se käyttökelvottomaksi välittömästi ja vie se keräyspis-te
Gratulerer! Du har akkurat anskaffet deg den eksepsjonelle luftfukteren OSKAR big. Den vil gi deg mye nytelse og forbedre innendørsluften for deg.Som
• Ikke plasser apparatet i nærheten av en varmekilde. Ikke utsett strømka-belen for direkte varme (som i nærheten av en kokeplate, åpen ild, varme je
Reinigung, Cleaning, NettoyageReinigung/Cleaning/Nettoyage/Pulizia/Limpieza/Reiniging/Rensning/Puhdistaminen/Rengjøring/Rengöring
7. Du kan bruke luftfukteren Oskar big til å fordele dufter i rommet. Vær så økonomisk som mulig ved bruk av dufter, siden overdrevent bruk kan føre t
• Ikke press gjenstander inn i apparatet. Ikke demonter apparatet. • Dersom apparatet er utenfor reparasjonsmuligheter, gjør det ubrukbart umiddelbar
Grattis! Du har just införskaffat den enastående luftfuktaren OSKAR big. Den kommer att ge dig stor glädje och förbättra din inomhusluft.Som med alla
• Placera inte apparaten nära en värmekälla. Utsätt inte sladden för direkt värme (som t.ex. en uppvärmd värmeplatta, öppen eld, hett strykjärn, el-l
7. Du kan använda Oskar big luftfuktare till att sprida ut dofter i rummet. Var så sparsam som möjligt när du använder dofter, eftersom alltför stora
• Använd aldrig apparaten om en kabel eller kontakt är skadad, om den har funktionsfel, om den har tappats eller blivit skadad på något annat sätt (s
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/GarantíaGarantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti2 Jahre GarantieDiese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Ma
Stempel Verkaufsstelle / Retailer’s stamp /Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore /Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadre
www.stadlerform.comThanks to all people involved in this project: Del Xu for his engagement and cultural translations, Lin Shouming for the engineeri
Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Luftbefeuchter OSKAR big erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raumluft für Sie verb
von 3 m einhalten). Gerät so aufstellen, dass Personen das Gerät von der Badewanne aus nicht berühren können. • Gerät nicht in der Nähe einer Wärmeque
Wenn kein Wasser im Gerät ist, leuchten die roten LEDs (10 und 14) in allen Modi (normaler und Nacht-Modus). Das rote Licht kann nicht gedimmt werden.
abfallen und andererseits die antibakterielle Behandlung der Kassetten nicht mehr gewährleistet werden. Die Filterkassetten können Sie beim Händler be
Congratulations! You have just purchased the exceptional humidifier OSKAR big. It will give you great pleasure and improve the indoor air for you. As
Comentários a estes Manuais